Conduisez en toute sécurité!
Règles de circulation au Japon
Points à prendre en compte lors
de la conduite sur la voie publique
Toujours
s’arrêter au feu rouge

Veillez à vous arrêter complètement au feu rouge, sur la ligne blanche située sous le signal.Toutefois, lorsqu’une flèche verte est affichée sous le signal, vous pouvez poursuivre dans la direction indiquée.
Maintenir
la circulation à gauche

En conduisant au Japon, restez à gauche de la route.
Les véhicules légers tels que les vélos circulent également sur la chaussée, veillez à ne pas entrer en contact avec eux.
Attendre
avant de tourner à droite

Lorsque vous tournez à droite à une intersection, approchez-vous du centre de l’intersection et arrêtez-vous une fois. Assurez-vous qu’il n’y a pas de véhicules venant en sens inverse qui vont tout droit ou qui tournent à gauche avant de tourner à droite.
S’arrêter complètement
à un panneau d’arrêt

Veillez à vous arrêter complètement à un panneau d’arrêt ou à une ligne d’arrêt sur la route indiquant « stop ».”
arrêt complet
aux passages à niveau

Faites toujours une pause devant les passages à niveau.
Assurez-vous également qu’il y a de la place pour au moins une voiture de l’autre côté.
Attention
aux piétons qui traversent la route

Lorsque vous tournez à droite ou à gauche, donnez la priorité aux piétons et aux cyclistes qui traversent, même si le feu est vert.
Endroit à surveiller
sur l’autoroute
Confluence
of entrances

Surveillez attentivement les environs, accélérez juste avant d’entrer dans la ligne principale, avec le clignotant droit, et fusionnez en douceur à la même vitesse que les véhicules sur la ligne principale.
Les jonctions
au milieu

Vérifiez attentivement l’itinéraire et les panneaux et changez de direction avec suffisamment de temps à perdre.
Sorties d’autoroute ou
entrées de parking

Pour entrer dans une aire de service ou sortir de l’autoroute, restez dans la voie de gauche. Il peut y avoir beaucoup de monde pendant les embouteillages, nous vous recommandons donc de vous mettre tôt sur la voie de gauche.
Barrières de péage

Aux barrières de péage, regardez attentivement les panneaux de signalisation et entrez lentement jusqu’à la porte où vous pouvez payer par ETC ou en espèces.
Panneaux de signalisation au Japon
Interdiction d’entrer

Aucune voiture n’est autorisée à se garer.
Pas de parking

Aucune voiture n’est autorisée à se garer.
Limite de hauteur

Seuls les véhicules jusqu’à la hauteur indiquée peuvent entrer.
Ralentir

Ralentissez et continuez.
Arrêt temporaire

Veillez à faire une pause et à poursuivre.
Limite de vitesse

Roulez à la vitesse indiquée ou en dessous.
restriction de direction

Ne procéder que dans la direction indiquée.
Circulation à sens unique

Ne peut passer que dans le sens indiqué par la flèche.
Glissant

Conduisez avec prudence sur les routes glissantes.
Précautions pour les animaux

Faites attention aux animaux qui sautent.
Mesures d’urgence
Panne du véhicule
1
Garez le véhicule en panne à l’écart de la circulation, vous devez allumer vos feux de détresse clignotants pour avertir les autres conducteurs que votre véhicule est garé.
2
Contactez l’entreprise de location de camping-cars (si c’est en dehors des heures de bureau, appelez le lendemain pendant les heures de bureau)
【JAPAN ROAD TRIP】: 03-4266-8842 / 080-7473-6656
3
Contactez la compagnie d’assurance et suivez les instructions. Restez en lieu sûr et ne restez pas dans le véhicule.
【Mitsui Sumitomo Insurance 】Accident Reception Centre : 0120-258-365
Si vous devez faire remorquer votre voiture en raison de problèmes de batterie ou d’autres pannes, vous pouvez utiliser le service routier gratuit.
【Mitsui Sumitomo Insurance 】Service routier gratuit : 0120-096-991

Accidents de la route
Si vous êtes impliqué dans un accident de la route, déplacez d’abord votre véhicule dans un endroit sûr, à l’écart des autres véhicules, et coupez le moteur, afin d’éviter les accidents secondaires.
Appelez immédiatement le numéro d’urgence.
1
En cas de blessure ou de maladie : avant tout, appelez le 119
Donnez à la personne blessée ou malade autant de soins et d’attention que possible.
Ensuite, appelez le 110 pour demander une preuve d’accident et communiquer d’autres informations à la police.
2
Si personne n’est blessé ou malade : appelez le 110 sans faute et signalez l’accident en fournissant des informations sur le lieu de l’accident. Et suivez les instructions du policier, et demander la délivrance d’une preuve d’accident.
3
Contactez la société de location de camping-cars (si c’est en dehors des heures de bureau, appelez le lendemain pendant les heures de bureau.)
【JAPAN ROAD TRIP】: 03-4266-8842 / 080-7473-6656
4
Contactez la compagnie d’assurance et suivez les instructions. Restez en lieu sûr et ne restez pas dans le véhicule.
【Mitsui Sumitomo Insurance 】Accident Reception Centre : 0120-258-365
Si vous devez faire remorquer votre voiture en raison de problèmes de batterie ou d’autres pannes, vous pouvez utiliser le service routier gratuit.
【Mitsui Sumitomo Insurance 】Service routier gratuit : 0120-096-991



*Lorsque vous indiquez votre position à l’appelant, vérifiez l’adresse sur un poteau télégraphique situé à proximité.
Assurance sécurité
Lorsque vous réservez une voiture de location par l’intermédiaire de JAPAN ROAD TRIP, nous vous demandons de souscrire au plan « Safety Compensation », car les frais de réparation du véhicule sont souvent élevés en cas d’accident.
Cette indemnisation de sécurité coûte à partir de 3 000 JPY~ par jour, et en cas d’accident ou de panne, le véhicule est partiellement réduit pour les frais de réparation du véhicule, ainsi que pour l’indemnisation des dommages matériels et corporels.
Montant à la charge du client
- Frais de réparation du véhicule et de l’intérieur :
Le coût maximum de chaque réparation est de 100 000 JPY. - NOC (Indemnisation pour préjudice commercial) :
100 000 JPY si le véhicule peut être conduit seul.
200 000 JPY si le véhicule ne peut pas être conduit seul ou si le toit est endommagé.
400 000 JPY en cas de chute ou de perte totale. - Franchise de l’assurance dommages :
100 000 JPY (en cas d’utilisation de notre assurance dommages)
→Si notre assurance dommages n’est pas utilisée :
Frais de réparation pour l’autre partie (*Pas une caution).
La couverture d’assurance comprend
-
Dommages corporels : illimités
Dommages aux biens : illimités
Protection contre les dommages corporels : 50 millions JPY par personne
Stations-service en libre-service
Contrôles à effectuer avant de faire le plein d’essence
- Le type d’essence de votre voiture
RED : Essence ordinaire
YELLOW : Essence à indice d’octane
GREEN : Carburant diesel - La position de l’orifice de remplissage d’essence

Comment faire le plein d’essence

1. Entrez dans la voie de ravitaillement et arrêtez-vous
se garer de manière à ce que le côté de la voiture soit parallèle à l’équipement de ravitaillement.
Après avoir garé le véhicule, serrez le frein à main et coupez le moteur.

2. Se préparer à effectuer un achat sur l’écran tactile
Select the type of petrol, refuelling quantity and payment method.
*Confirmez le type d’essence à l’avance, car il est dangereux d’utiliser le mauvais type d’essence pour votre voiture.

3. Touchez la feuille d’élimination de l’électricité statique
Touchez toujours la feuille d’élimination de l’électricité statique avant de faire le plein, afin d’éviter l’inflammation de l’essence ou les accidents causés par l’électricité statique.

4. Retirez le bouchon de ravitaillement et faites le plein
Insérez solidement la buse jusqu’à ce qu’elle ne puisse plus s’enfoncer.
Tirez fermement le levier pour faire le plein.
Nous contacter
Téléphone

Heure de bureau:10h00〜19h00
Réservation facile par Whatsapp! Demande par e-mail